toque

toque
Del verbo tocar: (conjugate tocar) \ \
toqué es: \ \
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo

toque es: \ \
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Del verbo tocarse: (conjugate tocarse) \ \
me toqué es: \ \
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo

me toque es: \ \
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo

se toque es: \ \
3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
Multiple Entries: tocar     toque
tocar (conjugate tocar) verbo transitivo 1
a) (en general) to touch;
(palpar) to feel; (manosear) to handle;
¡no vayas a toque ese cable! don't touch that cable!;
mis ahorros no los quiero toque I don't want to touch my savings; la planta ya toca el techo the plant is already touching the ceiling
b) (hacer sonar) ‹timbre/campanato ring;
claxonto blow, sound
c) (Mús) ‹instrumento/piezato play
2tema› (tratar) to touch on, refer to; (sacar) to bring up 3 (atañer, concernir) to affect;
un problema que nos toca de cerca a problem which affects us directly
verbo intransitivo 1
a) (AmL) (llamar) [persona] to knock at the door;
alguien está tocando (a la puerta) there's somebody at the door
b) [campana/timbre] to ring;
las campanas tocaban a misa the bells were ringing for mass
c) (Mús) to play
2
a) (corresponder en reparto, concurso, sorteo):
a ella le toca la mitad de la herencia she gets half of the inheritance;
le tocó el primer premio she won the first prize; me tocó la maestra más antipática del colegio I got the most horrible teacher in the school
b) (ser el turno):
te toca a ti it's your turn;
¿a quién le toca cocinar? whose turn is it to do the cooking? tocarse verbo pronominal
a) (refl) ‹herida/granoto touch;
barbato play with
b) (recípr) [personas] to touch each other;
[cables] to touch
toque sustantivo masculino 1
a) (de timbre) ring;
(de campana) stroke, chime;
al toque de las doce on the stroke of twelve;
toque de queda curfew
b) (Esp fam) (llamada) call, ring (BrE colloq)
2 (en béisbol) bunt 3 (detalle) touch;
falta darle los últimos toques we have to put the finishing touches to it
4 (Méx fam) (descarga) electric shock
tocar
I verbo transitivo
1 (entrar en contacto) to touch: el avión toca tierra, the airplane touches down (a una persona) to touch (manipular, manejar) to handle (sentir al tacto) to feel (mover, desordenar) yo no toqué tus papeles, I didn't touch your papers
2 (hacer alusión) to touch on
3 (un instrumento) to play: toca el violín, she plays the violin
4 (el timbre, la campana) to ring
II verbo intransitivo
1 (corresponder) a ti te toca decírselo, you're the one who has to tell him
los lunes te toca limpiar la casa, you have to clean the house on Mondays (por turno) me toca, it's my turn
2 (en el juego, en un concurso) to win: le tocaron dos millones, he won two million pesetas
3 (afectar) to concern, affect
por lo que a ti te toca, as far as you are concerned
4 (sonar) tocan las campanas, the bells are ringing
toque sustantivo masculino
1 (golpe suave) rap
2 (matiz, detalle) touch
un toque de buen gusto, a touch of good taste
3 fam (aviso) un toque de atención, warning (llamada) call
4 Mil toque de queda, curfew 'toque' also found in these entries: Spanish: atención - detalle - día - diana - levantamiento - tocar - retreta - turno English: blast - brighten up - curfew - dab - disturb - hoot - lend - reveille - splash - touch - highlight - hint - joint - pat - peep - ringing - tap - wait
[tǝʊk]
N gorro m de cocinero

English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?
Sinónimos:

Mira otros diccionarios:

  • toqué — toqué …   Dictionnaire des rimes

  • toque — [ tɔk ] n. f. • 1549; tocque 1454; esp. toca ou it. tocca « étoffe de soie », d o. i. 1 ♦ Coiffure en usage aux XVe et XVIe s. Toque de page. 2 ♦ Coiffure sans bords ou à très petits bords, de forme cylindrique ou tronconique. Toque de juge.… …   Encyclopédie Universelle

  • toqué — toque [ tɔk ] n. f. • 1549; tocque 1454; esp. toca ou it. tocca « étoffe de soie », d o. i. 1 ♦ Coiffure en usage aux XVe et XVIe s. Toque de page. 2 ♦ Coiffure sans bords ou à très petits bords, de forme cylindrique ou tronconique. Toque de juge …   Encyclopédie Universelle

  • toque — 1. m. Acción de tocar algo, tentándolo, palpándolo, o llegando inmediatamente a ello. 2. Ensayo de un objeto de oro o de plata que se hace comparando el efecto producido por el ácido nítrico en dos rayas trazadas sobre una piedra dura, una con… …   Diccionario de la lengua española

  • toque — s. m. 1. Chapéu de senhora sem abas. 2. Chapéu cilíndrico, de altura variável, usado por cozinheiros, pasteleiros, etc.   ‣ Etimologia: francês toque toque s. m. 1. Ato ou efeito de tocar. 2. Contato. 3. Maneira como se toca. 4. Pancada ou choque …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • toque — toque, dar un toque expr. llamar, comunicarse con; regañar. ❙ «Habrá que ir pensando en moverse. Voy a darle un toque a éste, a ver si viene.» José Ángel Mañas, Historias del Kronen. ❙ «Me prometió que le daría un toque a don Jaime.» Severiano F …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Toque — 〈[ tɔ̣k] f. 10〉 1. 〈16. Jh.〉 kleiner, barettartiger Hut 2. 〈um 1900〉 Damenhut ohne Krempe [frz., „Mütze, Barett, Atlas , Samthut“] * * * Toque   [tɔk, spanisch französisch] die, / s, französische Bezeichnung für Barett, seit dem späten 15.… …   Universal-Lexikon

  • Toque — (t[=o]k), n. [F. toque; of Celtic origin; cf. W. toc.] 1. A kind of cap worn in the 16th century, and copied in modern fashions; called also {toquet}. [1913 Webster] His velvet toque stuck as airily as ever upon the side of his head. Motley.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Toque — may refer to:* In clothing, toque may refer to: ** Toque (French): A variety of hats ** Tuque: The common name of a wool hat in Canada. ** Chef%27s uniform: Chef s Hat * In music, Toque may refer to playing of the Flamenco guitar * La Tuque,… …   Wikipedia

  • toqué — toqué, ée (to ké, kée) part. passé de toquer. Fam. et fig. Il est toqué, il a le cerveau un peu dérangé …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • toque — m. med. Aplicación ligera de un fármaco sólido o líquido sobre una superficie cutánea o mucosa más o menos reducida. Medical Dictionary. 2011 …   Diccionario médico

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”